ほこりと栄光 - 英雄の道© 運動で
唯一, ベラ, 独特のウッド ストック エンデューロ

ガイオーレ ・ イン ・ キャンティのイン 17/19 5 月 2024

ほこり & グロリア

私たちは白い道の美しさを祝います …

「ポルヴェーレ」へようこそ&グロリア – エロイカの道路上© 運動」で, 唯一の公式: のパス 208 kmの半分アスファルト半分未舗装の道路は、最も美しいトスカーナに没頭; リアルな雰囲気 “ラリー” e l’amicizia che solo fra gentiluomini (e gentildonne! :-)) bikers si può godere, 観光エンデューロと特にファンのための必見のイベントのための基準点 “ヴィンテージ”, キッチンは言うまでもありません!
一年中、オンとオフの道でお会いしましょう, しかし、 + 大きなパーティーはここにあります, nel Paradiso in Chianti! – Diffidate delle imitazioniultimi posti!

従う フェイスブックのイベント e sugli altri Social #eroiciinmototi puoi anche iscrivere al nostro canale Whatsapp.

粉&グロリア 2024 見逃す…

00時間00

Inseguiamo la bellezza,
non sempre la raggiungeremo
ma il viaggio ci avrà lasciato qualcosa

車*モーションの英雄,

a quante edizioni è arrivata “ほこり&グロリア”?! BOH, abbiamo perso il contoorami siamo diventati un appuntamento classico, immancabile nella agenda di tante amiche e amici, e ci concentriamo nel coltivare i semi del nostro stile da gentiluomini fuori dagli schemi: 尊重, 共生, 美しいものと善なるものにおける幸福の追求, 詩人トニーノ・ゲラの言葉を借りれば: “私たちのラッシュを止める場所を作成する, そして私たちの魂を待つ“.

Nel frattempo, nel solco di questo nostro spirito 英雄的です, sono spuntati come i funghi dopo un acquazzone millemila nuovi eventidiffidate delle imitazioni, e venite a godervi l’unica e originale “運動の英雄”, もちろんです con base a Gaiole in Chianti, 私たちは健康的な消化不良のための私たちの最も避けられない年次総会を祝う場所 “ほこり&グロリア”.

Confidiamo come di consueto sulla vostra eroica collaborazione per la miglior riuscita di questa SUPER-FESTA!

皆様にご挨拶の温かいランプエッジョへ, アンドレア

ロゴ-P&G

のレシピの主な成分 「ほこり&エロイカの道の栄光”© 運動」で アール:

– 最も美しいイタリア: トスカーナの田園地帯と丘, 再現不可能な景観価値と芸術と歴史の広範な富で世界中で有名です, 非常に特権的な観点から賞賛されること: コンクリートや交通の醜さから何マイルも何マイルも光年離れて私たちを導く未舗装の道路;

-最もエキサイティングなバイク: それについて話すのは余計なことです, 皆さん一人一人は、彼の自転車が喚起できるスリルをよく知っています. 特にエンデューロバイクは、2輪の新しい叙事詩を書き換えることができました, 境界線を開く, 時にはファンタジーのものだけでも, 新しい地平線の. 古いものは、すでに生きていた大小の多くの冒険のほこりと記憶を取り入れています; 最新のものは、遠隔地の目的地に向かってもくつろいでいることを約束する技術です. しかし、彼らが大きいか小さいかにかかわらず, 新しいまたはヴィンテージ, 名声または戦闘, 基本または完全装備, 彼らは最も重要なエネルギーに点火する方法を知っています:

-気分を良くしたいという情熱, 一緒に: 自分自身と一緒に, 日当たりの良いカートトラックを運転するヘルメットの奥深くで; 友達と, 彼らが最も愛する人であろうと、交差点や美しい葉の木陰で出会ったばかりの人であろうと; 私たちをホストする人々と一緒に, 彼らと彼らの国について私たちがいるのと同じくらい、私たちについて興味深く、友好的です.

イベントのプログラムは、人生のこれらの喜びを楽しむために理想的な条件にすべての参加者を入れようとします, 私たちを歓迎してくれる領土を大いに尊重する関係で.

英雄によってキュレーション “4 番目のフル”, L'Eroicaの道を歩んだことがない人からよく聞かれる質問.

ロードバイクでできる?
はい, 十分な注意を払って行うと、ロードバイクでも静かに行われます ( 裸, ボンネビル, スクランブラーなど…). 私は強くスーパーロードに対してお勧めします.

雨が降った場合、または前日に雨が降ったことがある場合, あなたは危険なしに同じことをうまくやります?
はい, 未舗装の道路はブレッチョリーノで構成されているため、雨を非常によく排水します, 高速道路の水を排水するアスファルトよりも優れています, もちろん水たまりがあるかもしれません, しかし、心配したり危険なことは何もありません. 道路は常に非常によく維持されていることを常に考慮してください.

乗車時間全体をカバーするのに何時間かかりますか?
それをより良くするために、私は少なくともお勧めします 8 総コミットメント時間, それ:
-100 kmはアスファルトです, そうしたら 2 時間. ( 平均 50 キロ/時)
-100 未舗装道路のkmは, そうしたら 3 時間. ( 平均 33,3 キロ/時)
-1 写真の時間は途中で止まる.
-2 ore tra sosta pranzo+sosta benzina+varie ed eventuali.
-Totale 8 時間, ma se ve ne prendete di più per farla è anche meglio.

Stagione consigliata?
Tra Aprile e Maggio è perfetto, ma anche l’autunno. Aprile/Maggio perchè le colline della val d’Orcia saranno di un verde acceso modellocolline irlandesi”, poca polvere, poca gente. Autunno perchè le vigne del Chianti saranno piene di colori, tra il verde il giallo e il rosso. Sempre poca gente e sempre poca polvere. Estate da evitare, troppa polvere e troppa gente troppo caldo. In inverno è scongiliabile se siete alle prime armi perchè fa buio troppo presto e sareste costretti a fare il giro con troppa fretta.

Siate sempre educati con la gente che incontrate lungo il percorso. Incontrete molti ciclisti, camminatori ( parte del giro è compreso nel percorso della via Francigena) e anche gente a cavallo. Rallentate per non alzare la polvere, salutate e ripartite, così vi risparmierete qualche accidente

L’Eroica in moto almeno una volta nella vita va fatta!

La manifestazione è a numero chiuso, esclusivamentre su preiscrizioneULTIMI POSTI

プログラム

tutte le attività fanno base a Gaiole in Chianti

金曜日 17 5 月:

dalle ore 9,15, corso di guida OnOff specifico per maxi-enduroiscrizione a parte;

PRE-evento: per chi passa dalle parti di Castelfiorentino, 差出人 15,00 alle 18,oo, possibilità di visitare quel santuario della passione per l’enduro vintage che è lofficina-museo deiFratelli Peruzzi, senza false modestie il punto di riferimento in tutto il mondo per il restauro delle G/S; a proposito di avere una certa storia, in questi giorni la attività festeggia i suoi primi 100 年 …

差出人 15,00 alle 20,30: accoglienza e registrazione partecipanti;
差出人 20,30: cena conviviale con menù* degustazione cucina toscana;

successivamente alle 20,30 l’accoglienza proseguirà fino alle 24,00, compatibilmente con le esigenze logistiche.

土曜日 18 5 月:

差出人 08,00 alle 10,00: appuntamento nella piazza di Gaiole, e partenza dei piloti, uno ogni 20 secondi;
差出人 16,00 alle 20,00: arrivo a Gaiole, firma dellaEroica In Moto Hall of Famee ritiro premio di partecipazione
差出人 20,30: cena insieme con menù* degustazione cucina toscana, ショート メニュー.

日曜日 19 5 月:

時間 09,00: ritrovo sotto il gallo di Gaiole e partenza per altro giro eroico che si concluderà a fine mattinata (時間 12,30 に関しては) con un bel brindisi insieme agli amici delDistinguished Gentleman’s Ridedi Firenze e Siena!

* NB: i menù sono fissi, chi ha particolari esigenze alimentari lo comunichi con largo anticipocercheremo di soddisfarlo nei limiti del possibile.

Fotopower 2017

イベントの最高の品質を確保するため参加は限られて,
ed esclusivamente tramite pre-iscrizione.

ultimissimi posti disponibili

La quota di partecipazione è di Euro 175,00 per il pilota (e di Euro 135,00 per eventuale passeggero sulla stessa moto), ed include:

  • イベントのすべての材料: pettorale, 接着剤, パッチ, gadget etc.
  • la cena del venerdì sera*,
  • la cena del sabato sera*,
  • la splendida T-shirt personalizzata Polvere&グロリア 2024,
  • プログラムに含まれるすべての軽食、試飲、エンターテイメントアクティビティ,
  • 組織の全般的な費用に貢献.

以下は、サインアップ プロセスの詳細な道路の本:

ステージ 1
procedete a compilare questo オンライン申請書;

ステージ 2
nel giro di 24/48 時間, すべてのドキュメントの正確さを検証, vi comunicheremo i dati bancari per versare la quota di iscrizione; alla ricezione dell’accredito riceverai una mail di conferma, 疑いの予約お問い合わせ気がとがめるが、!!

登録料, 不参加の場合, (返金不可) します。, しかし、譲渡することは (Tamoè ASD にネット会員) 他の参加者はまだメンバーではありません。, 通信経由で 時間以内 12,00 月曜日までに、 6 5 月.

みんなから LAMPSSSsssssssssss!


x info contattare il 393.46.90.651 または
info@eroiciinmoto.it

l percorso è quello della “英雄的です”©, nella sua forma completa, pari a 208 chilometri, la metà strada asfaltata l’altra metà strada bianca, tutte strade di ordinaria circolazione, in cui quindi vigono tutte le regole del Codice della Strada e del buon senso.

Tutto il percorso è perfettamente tabellato, per cui non serve neppure la cartina, tanto meno niente gps o altre diavolerie, lasciate l’anima libera di respirare tutto quel ben di Dio in cui sarete immersimaggiori dettagli ve li racconto qui!

L’unico supporto coerente con lo spirito della manifestazione è un sano road-book cartaceo, che potete ottenere semplicemente facendo una libera donazione tramite PayPal alla Fondazione Fabrizio Meoni, specificando in causale Road-Book Polvere&グロリア – エロイカの道路上© 運動で”.

All’incontro sono BENVENUTE tutte le moto da enduro stradale, divise in tre categorie: leEroiche“, omologate fino al 31/12/1999 -che sono un poleReginedella manifestazione-, leSaranno Famose“, omologate successivamente al 01/01/2000, che per una volta faranno da damigelle, e -NOVITA’!- le0 +con motore elettrico.
Con la dovuta cautela, l’Eroica si fa tranquillamente anche con moto stradali ( 裸, ボンネビル, スクランブラーなど… – vivamente sconsigliate le super stradali, per quanto ci sia stato chi ha partecipato, con gran gusto!, in sella a unaTuono”); a loro è dedicata la categoriaFRIENDS“.

All’atto della iscrizione non dimenticatevi di inviare le immagini delle vostre amate cavalcature per l’Albo Storico: vista laterale o di tre/quarti, indifferentemente vista destra o sinistra, con l’immagine della foto a riempire l’inquadratura e sfondo ragionevolmente neutro, come negli esempi sotto!

vista laterale

vista 3_4

Per godersi appieno “Polvere&グロリア”, salvo avere la scandalosa fortuna di abitare nel raggio di una cinquantina di chilometri dalla nostra base in Gaiole in Chianti, è opportuno attrezzarsi per pernottare in loco sia il venerdì che il sabato notte.

Nei dintorni di Gaiole ci sono tantissime opportunità di alloggio per ogni gusto e ogni budget; siete naturalmente liberi di decidere voi a quale rivolgervi, con l’unica cautela possibilmente di non allontanarsi di oltre15/20 km dall’abitatodiciamo di cercare di rimanere più o meno fra Radda e Cavrigliaconsiderando i due rientri dopo cena🙂

La soluzione più eroica rimane, grazie alla disponibilità dei nostri ospiti gaiolesi, il bivacco sulla morbida erba del campo da calcio comunale (due minuti a piedi dalla nostra base) utilizzando il blocco servizi (quindi toilet e docce) della struttura, alla cifra davvero simbolica di Euro 20 a persona a forfait per entrambe le notti.

Per chi viene con camper/furgoni, facciamo presente che oltre al ben noto parcheggione a fianco al bivacco è appena stata inaugurata sempre a due passi dalla nostra base una nuova area camper attrezzata a meraviglia con carico e scarico di acque sia chiare che scure, allaccio alla corrente elettrica e udite-udite blocco servizi strafighi!
Per assicurarsi uno spazio occorre contattare l’Ufficio Turistico di Gaiole:
Tel. 0577 749411; email: ufficioturistico@comune.gaiole.si.it

Vabbè essere “Eroici in Moto”, しかし前であってもに、我々 は本当の紳士, e anche una volta scesi dalla moto continuiamo a distinguerci con disinvolta eleganza!

パーカー, いつも通り, sarà disponibile solo su prenotazione, できれば事前登録とともに行われる, いずれの場合も遅くとも 4 月の 1 ° と, とき、我々 は生産を開始します。.

Il capo è di una qualità davvero superiore, sia nei materiali che nella manifattura, per non parlare del sontuoso ricamo in oro – chiedete a chi già ne ha acquistato una!

Una particolare attenzione va posta nella scelta della taglia: trattandosi di vero “Made in Italy”, le misure non sono quelle sbalargone cui ci ha abituato la produzione americana/cinese, bensì vestono assai più attillato, per cui è indispensabile sempre scegliere una taglia in più rispetto a quelle “commerciali”. 要は, se le felpe che comprate per dire alla Decathlon sono M, qui dovrete scegliere la L, e così via.

La felpa di Polvere&グロリア 2024 – sulle strade dell’Eroica in Moto è davvero speciale: un inedito verde natura, i consueti sontuosi ricami, e il prezioso dettaglio di una ulteriore tasca sulla manica … ; VI PIACE?

Corso GSSS

Anche per il 2024 puoi aggiungere alla tua partecipazione a Polvere&Gloria un corso di guida OnOff specifico per maxi-enduro a cura degli Istruttori GSSS per affinare la tua tecnica di guida su sterrato e per scoprire altri fantastici percorsi delle Colline Senesi.

Il Corso si concentrerà sulle tecniche per affrontare in sicurezza e padronanza le strade sterrate anche un posconnesse, affacciandosi anche alle tecniche necessarie per affrontare passaggi di maggiore difficoltà come fondi molto sconnessi, solchi, e curve strette in salita.

Il corso si terrà Venerdì 17 5 月 , con teoria ed esercizi presso un’area sterrata e un breve tour sulle strade sterrate delle Colline del Chianti:

プログラム

時間 9:15 Ritrovo a Gaiole per accoglienza al Corso OnOff

時間 9:30 - 11:00 Teoria: la tecnica di guida del fuoristrada con maxi-enduro;

時間 11:15 - 12:30 Esercizi pratici in moto in spazio riservato;

時間 12:45 Pranzo leggero tutti insieme (extra quota);

時間 14:30 Partenza del gruppo su itinerario OnOff (circa km 50) con soste didattiche;

Fine tour per tutti a Gaiole in Chianti per accredito a Polvere&グロリア.

Numero minimo 15 partecipanti (付き 2 Istruttori). In caso di non raggiungimento del numero minimo si verificherà insieme se annullare con rimborso o rimodulare il costo della quota di iscrizione. Il corso si tiene anche in caso di pioggia.

参加費

La quota di iscrizione è pari a: 150,00

La quota è comprensiva di materiale didattico e materiale GSSS (接着剤, t-shirt).

Eroica-GSSS-2018.-orizzonta

美しさと私たちをホストする地域のホスピタリティを考慮, come organizzatori di ほこり&グロリア – エロイカの道路上© 運動で 我々 は期待します。, イベントのすべての参加者で, al di là del rispetto pieno del規制formale, 注目の態度の試験片, 好奇心と真の mototravellers を区別する懸念.

最初です, 会議は純粋な観光, di scoperta di una antica regione di incontaminata bellezza e fascino, del suo paesaggio e della sua cultura universalmente celebri, che si riflettono nella nobiltà d’animo e comportamento delle persone che hanno il privilegio di abitarlo.

Lo ammireremo, lo respireremo, lo degusteremo estasiati, con il garbo che merita e che ispira, 私たちの後ろにテセレーションかすかな足跡と美しい思い出を残してください。, 数多くの別れその序説.

Per cui l’organizzazione di ほこり&グロリア – エロイカの道路上© in Moto si riserva la facoltà di non accettare, いつでも却下, 独自の裁量で, 精神と同調ではなく存在します。.

Per il resto, l’英雄的です© è un percorso che si dipana su strade ordinarie, 舗装道路とは, 正常な交通に開いています。, それぞれ 1 つはハイウェイ コードの厳格な遵守の行動と他のルールの法律や常識を直接担当, あなたの行動と結果を個人的に担当.