ロマーニャトロフィー
Le più belle strade bianche della Romagna

22/24 3 月 2024

ロマーニャトロフィー

これ。。。アフリカ アフリカ... 我々 もよく, 角を曲がったところではないが、!
Per fortuna la Romagna custodisce una rete fittissima di sentieri e antiche carrarecce dove poterci togliere (ほぼ) roading をオフのすべての気まぐれ; allora un weekend di primavera il nostro Appennino diventa il crocevia di chi si nutre di polvere e gloria -una specie di Tamanrasset dei tempi d’oro!

もちろん、すべてのエンデューロを歓迎、愛するすべてのパイロットは、フォークでスロットルを組み合わせる!

Facebook のイベントに従ってください。 e resta aggiornato tramite il nostro canale Whatsapp

al Romagna Trophy 2024 見逃す …

00時間00

difficoltà mediaconsigliate gomme da enduronavigazione con traccia gps

NUMERO CHIUSO – esclusivamente su prenotazione

金曜日 22 3 月
– dalle ore 15,00 alle 18,00: ACCOGLIENZA nella incantevole cornice di Sant’Agata Feltria, località fiabesca posta tra le valli dei fiumi Savio e Marecchia, sulle colline del Montefeltro, nell’entroterra riminese; 登録, 素材の配信;
– PROLOGO (FACOLTATIVO): per chi ha libero il pomeriggio, primo giretto di riscaldamento con un panoramico anello in zona ;

土曜日 23 3 月
– ore 08.30-09.30: PARTENZA _un pilota ogni 30 secondi_ per un percorso ada anello di circa 200 km, con tappe di degustazione tipiche;
– ore 16,00/18,00: RIENTRO a Sant’Agata;
– ore 20.00: cena tipica conviviale presso il ristorante del Falcon Hotel;

日曜日 24 3 月
– ore 08.30-09.30: PARTENZA,un pilota ogni 30 secondiに関しては 110 km, 70% Off;
– ore 13.00: ARRIVO e brindisi finale

Il programma andrà ad arricchirsi di dettagli man mano che ci avvicineremo all’evento; tornate spesso a trovarci -le sorprese non mancheranno!- e arrivederci a un indimenticabile week-end di buon cibo e strade!!

Un lampeggione, BUONAPPETITO!!

Nota bene:
la cena sarà rigorosamente a base di specialità del territorio – a breve pubblicheremo il menù, lettura fortemente sconsigliata per inappetenti, vegetariani e deboli di cuore!

x info contattare il 393.46.90.651 または info@eroiciinmoto.it

per garantire la massima qualità organizzativa della manifestazione la partecipazione è a numero chiuso,
ed esclusivamente tramite pre-iscrizione.

La quota di partecipazione è di Euro 220,00 per il pilota, ed include:
– イベントのすべての材料: 接着剤, パッチ, ガジェット, 材料, 等。,
la cena del sabato sera,
– プログラムに含まれるすべての軽食、試飲、エンターテイメントアクティビティ,
– トラベルブックとすべてのスケジュールされたルートの.gpxトラック,
il coordinamento e un servizio discopalungo il percorso,
– 組織の全般的な費用に貢献.

登録は締め切ります 10 3 月, または予想される最大参加者数に達する前に.

以下は、サインアップ プロセスの詳細な道路の本:

ステージ 1
procedete a compilare questo modulo online di richiesta di partecipazione;

ステージ 2
nel giro di 24/48 時間, すべてのドキュメントの正確さを検証, vi comunicheremo i dati bancari per versare la quota di iscrizione; クレジットの受領確認メールが届きます, ma per qualsiasi dubbio non fatevi scrupolo a contattarci!!

登録料, 不参加の場合, (返金不可) します。, しかし、譲渡することは (Tamoè ASD にネット会員) 他の参加者はまだメンバーではありません。, 数時間以内に通信で 12,00 月曜日までに、 18 3 月.

La partecipazione alla manifestazione è riservata agli associati a Tamoè ASD o ad altra società del circuito ENDAS, ed implica la integrale accettazione del relativo Regolamento.

みんなから LAMPSSSsssssssssss

x info contattare il 393.46.90.651 または info@eroiciinmoto.it

Per chi fosse ancora alla ricerca di un alloggio, in ottima posizione rispetto ai luoghi dell’incontro abbiamo avuto la disponibilità ad ospitarci con modalità spartane ma confortevoli e suggestive presso ilConvento Cappuccini”, il riferimento è Fra Giacomo Cola, Tel. 0541 929623 (risponde, prima o poi risponde …)<info@falconhotel.it></info@falconhotel.it>

美しさと私たちをホストする地域のホスピタリティを考慮, come organizzatori del “Romagna-Trophy” ci aspettiamo, イベントのすべての参加者で, 注目の態度の試験片, 好奇心と真の mototravellers を区別する懸念.

その後、, を超えて、 規制 それは登録にすべての出席者によって受け入れられる場合は true。, 我々 はいくつかの一般的な原則をオフによくある気します。.

最初です, 会議は純粋な観光, di scoperta di una regione di notevole bellezza e di grande ospitalità; vivremo questa esperienza con l’entusiasmo e il garbo che merita e che ispira, 私たちの後ろにテセレーションかすかな足跡と美しい思い出を残してください。, 数多くの別れその序説.

だから組織は拒否する権利を有します, いつでも却下, 独自の裁量で, 精神と同調ではなく存在します。.