程序
Giovedì 2 6 月
Il fumetto: fino al calar del sole oltre il canyon: 欢迎在我们的堡, l’Hotel Lilys’ Flowers proprio ai piedi del Big Stone National Park, 然后是强盗的晚餐. A seguire ci troveremo attorno al fuoco fumando il calumet della pace e esaminando le mappe di domani, 最后 – 对于那些谁不会完全喝醉已经 – prima di andare a nanna, Powwow fino a tarda notte.
Il film della giornata:
– 从 18,00 向前: 欢迎在设施,这将使我们整个事件的基础, l’菲奥迪格利酒店, 在大萨索山脚下; 注册, 物料交付, 客房住宿;
– 小时 20,00: 晚餐与阿布鲁佐特色菜菜单重温在牛男孩键
– 小时 22,00: briefing sui percorsi (quello stradale e quello off) del giorno successivo. – A seguire film western e chiacchiere per i più nottambuli.
星期五 3 6 月
Il fumetto: cercheremo di partire prima che il sole scaldi troppo il deserto! 沿着营地小径与苏小吃, quindi a “Mezzogiorno di Fuoco” esatto, per tutti voi balordi, una mestolata di fagioli con altre delizie yankee – vera dinamite per le vostre trippe! 然后回到马鞍, 走向强场, 另一站等待我们戏弄的胆量 - 一千头鲸鱼的身体, 你们是牛男孩或舞者?! 日落前返回营地, e – dopo una sana tinozza di acqua calda – per chi se la sarà meritata, non mancherà una cenetta con i fiocchi! 所以在火周围的每个人都, 研究明天的地图, 犹大!
Il film della giornata:
– 小时 8,30 partenza differenziata per entrambe i gruppi, asfalto ed enduro. A metà mattina spuntino con prodotti tipici.
– 午餐: ci troviamo nel luogo esatto in cui fu girato la immortale scena della fagiolata in “Lo Chiamavano Trinità”, e via anche per noi di fagioli, cotiche e salsicce!
– 在下午: ancora percorsi distinti per asfalto ed enduro.
– 小时 20,00: 晚餐与阿布鲁佐特色菜菜单重温在牛男孩键
– 小时 22,00: 关于第二天路线的简报.
星期六 4 6 月
Il fumetto: 从神秘婴儿床往下走, 或者我必须让你尝尝我的史密斯&韦森?! Ma non frignate tropp: dopo avervi fatto mangiare un bel po’ di polvere, 我们会给你一杯肉汤的方式,在逃犯的方式, poi però vi aspetta il Rodeo. Fate vedere quel che valete! La sera faremo scintille con una grande festa country condita da una cenetta da sballo che ci griglieremo da noi come lupi affamati, 然后终于回到我们的堡与一个难忘的飞驰在星空下!
Il film della giornata:
– 小时 8,30: 两个组开始, asfalto e enduro. A metà mattina spuntino con prodotti tipici.
– 午餐: 品尝当地产品, 然后去罗德奥!
– 在下午, 仍然沥青的路工和灰尘的内科主义者, 为 BBB 亮点事件做准备, la gli arrosticini dal mitico “Mucciante”, con uno spettacolare rientro al tramonto per ancora altri festosi assaggi di leccornie locali, con musiche, balli western e la premiazione del cow-boy e della cow-girl 2022.
A tal proposito non dimenticate di mettere nel bagaglio l’abbigliamento western o quello indiano, in palio la mitica bisaccia abruzzese, un condensato delle cose più buone del Big Stone National Park.
星期日 5 6 月
Il fumetto: 像这样的日子之后, anche dei pendagli da forca come voi sentiranno un po’ di nostalgia, 或不?! 所以瓦蒙诺, 最后一次一起骑行, 在赛道上的每间轿车停止, 在切断线之前,满足我们下一个月亮!
Il film della giornata:
– 小时 8,30: 开始最后美味的旅程在一起, andando alla scoperta di posticini veramente incredibili e altre leccornie a dir poco speciali …
– 小时 12,30 关于: ci congederemo con un bel BRINDISI – arrivederci alle prossime avventure!